Register
Log in
Wishlist
(0)
Shopping cart
(0)
You have no items in your shopping cart.
Search
Menu
Books
(Auto)biography
Adventure
Bajke
Beletristika
Drama
Enciklopedije
Fantasy
Esej/Publicistika
Lektira
Filozofija
Filologija/Lingvistika
Istorija
Klasici
Knjige za djecu
Kratka proza
Književna istorija
Ljubavni roman
Memoari
Monografije
Prevedena književnost
Naučna i stručna knjiga
Nauka o književnosti
Poezija
Popularna literatura
Priručnici
Putopisi
Pripovjetka
Polovne/Antikvarne knjige
Prirodne nauke
Politikologija
Rječnici/ Leksikoni
Roman
Slikovnice
Strip
Knjige na stranim jezicima
Magazines
Music literature
Educational
Gifts
Blog
Contact us
Products tagged with 'antologija'
View as
Grid
List
Sort by
Name: A to Z
Name: Z to A
Price: Low to High
Price: High to Low
Display per page
3
6
9
18
Antologija moderne švedske poezije
„Antologiju moderne švedske poezije”, u izdanju OKF-a preveo je i priredio Refik Ličina. U tekstu „Skandinavke: kratki uvid u modernu švedsku poeziju”, Ličina je zapisao: ’Dva su zlatna doba, dva snažna cvjetanja u historiji savremene švedske poezije. Prvi se događa tokom četvrte a drugi tokom osme decenije XX stoljeća. Prvi je rezultat definitivnog proboja modernizma na ovim prostorima, drugome je uzročnik grupa mladih, talentovanih pjesnikinja, upućenih u nova (feministička) književna strujanja i teorijske radove Julije Kristeve’. Uz pjesme, date su bilješke o autorima.
€9.00
Buy Now
Add to compare list
Add to wishlist
Antologija: VERSschmuggel / Krijumčarenje stihova
Krijumčarenje stihova: poezija iz Bosne i Hercegovine, Hrvatske, Crne Gore, Srbije, Švajcarske, Austrije i Njemačke /VERSschmuggel: Poesie aus Bosnien und Herzegowina, Kroatien, Montenegro, Serbien, der Schweiz, Österreich und Deutschland. Na prevodilačkoj radionici VERSschmuggel – Krijumčarenje STIHOVA u ljeto 2022. osmoro pjesnikinja i pjesnika iz država nasljednica Jugoslavije – Bosne i Hercegovine, Hrvatske, Crne Gore i Srbije – srelo se s osmoro pjesnikinja i pjesnika iz Švajcarske, Austrije i Njemačke. Uz podršku prevoditeljki i prevodilaca, književni parovi su tokom tri dana postajali svjesni osobenosti, poredili poetike i razmjenjivali priče koje stoje iza toga. Bio je to kreativni susret različitih spisateljskih temperamenata, tokom kog su pjesme drugoga krijumčarene na vlastiti jezik. Jer pjesme vode jedna drugoj. U ovoj antologiji sabrani su autorizovani prevodi, kao i utisci svih učesnica i učesnika u umjetničkom radu, i povezani audio snimci pjesničkih parova. Knjiga predstavlja poeziju mlađe generacije i izlazi u pet zemalja istovremeno, što svjedoči o istinskoj pjesničkoj smjelosti, o krijumčarenju stihova preko jezičkih i nacionalnih granica.
€10.00
Buy Now
Add to compare list
Add to wishlist
Dragana Tripković: Verse aus Sand
„Dieser Band trägt die Bitterkeit, mit deren Entscheidung Dragana Tripković lebt und arbeitet. »Der richtige Job ist nur / die Freiheit«, sagt sie. Und hält Ausschau nach ihrem »eigenen Triumph ohne Kampf«, um nicht am kleinmütigen Prozess der Vergebung teilzuhaben. Und der Toleranz, die im Lichte des homosexuellen Lebens und seiner Verzweiflung steht… Sie führt ein Gedicht zur Prägnanz in wirksamer Vollendung, die alle grandiosen Spuren des Fortdauerns offenbaren. Es gibt kein Gedicht, das ein Dilemma hinterlässt; jedes findet eine Insel, wie der letzte Stachel des Toreadors in den Körper eines zerbissenen Tieres. Diese Verse knüpfen an Pollocks Welt des Delirs an, in einer Symbiose von Chaos und Kuriosität. VERSE AUS SAND: die monolithische Realität, losgelöst von der Zeit.“ Mladen Lompar Dragana Tripković schreibt Lyrik, Dramen und Kurzgeschichten. Sie hat bis jetzt vier Gedichtbände in Montenegro veröffentlicht, zuletzt „Verse aus Sand“ (Originaltitel: „Stihovi od pijeska“, 2014). Dragana Tripković wurde in ihrer Heimat bereits mehrfach mit literarischen Auszeichnungen geehrt. Ihre Gedichte sind ins Englische, Deutsche, Russische, Polnische, Italienische, Lettische und Albanische übersetzt und in zahlreichen zeitgenössischen Anthologien Montenegros und Europas vertreten.
€7.95
Buy Now
Add to compare list
Add to wishlist
Novak Kilibarda: Viša je gora od gore - antologija usmene poezije Crne Gore
Iz recenzija: „ Antologijski izbor tekstova iz korpusa usmene književnosti domicilnih naroda Crne Gore razlikuje se od svih dosadašnjih antologija usmene poezije rađenih na južnoslovenskom tlu. Dijelom crnogorske usmenosti priređivač smatra svaku pjesmu koju je saopštio čovjek koji je svoj govor naučio na bilo kojem prostoru koji danas pripada Crnoj Gori u bilo kojem njenom istorijskom periodu.“ „Knjiga „Viša je gora od gore: antologija usmene poezije Crne Gore“ donosi i epske i lirske pjesme, i „muške“ i „ženske“, nudeći pritom obilje mogućnosti tumačenja. Jedna od njih ukazuje i na „intertekstualne“ puteve i preplitanja, koja upravo, a Kilibarda u predgovoru knjige „Viša je gora od gore“ to decidno i tvrdi, poništavaju svaki pokušaj diobe na cikluse, vrste i podvrste. U središnjem odjeljku knjige „Antologija“ uvršteno je 20 epskih i 100 lirskih pjesama, za kojima slijedi odjeljak „Napomene“, sa svim dostupnim biografskim podacima o zastupljenim pjesnicima-pjevačima. Za njim slijedi i pedesetak stranica rječnika, koji pored lingvističkog opisa, donosi i istorijska i književnoistorijska određenja pojedinih pojmova.“
€15.00
Buy Now
Add to compare list
Add to wishlist
Categories
Books
Magazines
Music literature
Educational
Gifts
Manufacturers
CANU - Crnogorska akademija nauka i umjetnosti
Samizdat BE92
View all
Popular tags
crnogorska književnost
crnogorska književnost 20. vijeka
crnogorska književnost 21. vijeka
crnogorska poezija
crnogorski roman
dječije knjige
lektira
monografija
muzički centar bim bam
poezija
prevedena književnost
roman
savremena crnogorska poezija
savremena književnost
žensko pismo
View all
This webpage is using cookies
Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.
OK
Learn more